-
1 dát se
dát se ošidit sich betrügen lassen;dát se na cestu sich auf den Weg machen;dát se k divadlu sich auf das Theater (Beruf) vorbereiten;to se dá spravit das lässt sich reparieren -
2 hlásit
hlásit výsledky voleb Wahlergebnisse verkünden;hlásit ztratu einen Verlust melden;hlásit se sich melden;hlásit se jako nemocný sich krankmelden;hlásit se u vedoucího sich beim Chef melden;hlásit se osobně sich persönlich melden;hlásit se o slovo sich zu Wort melden;hlásit se o své právo sein Recht fordern -
3 dát se
dát se ošidit sich betrügen lassen;dát se na cestu sich auf den Weg machen;dát se k divadlu sich auf das Theater (Beruf) vorbereiten;to se dá spravit das lässt sich reparieren -
4 hlásit
hlásit výsledky voleb Wahlergebnisse verkünden;hlásit ztratu einen Verlust melden;hlásit se sich melden;hlásit se jako nemocný sich krankmelden;hlásit se u vedoucího sich beim Chef melden;hlásit se osobně sich persönlich melden;hlásit se o slovo sich zu Wort melden;hlásit se o své právo sein Recht fordern -
5 cítit
cítit <pocítit, procítit, ucítit, vcítit se, vycítit> fühlen, empfinden; (ver)spüren; riechen, wittern;je cítit plyn es riecht nach Gas;je cítit česnekem er riecht nach Knoblauch;cítit se opuštěn(ý) sich verlassen fühlen;cítit lítost nad čím bedauern (A);nemohu ho ani cítit ich kann ihn nicht ausstehen;cítit se zdráv sich gesund fühlen; -
6 držet
držet <podržet, udržet, zdržet, zadržet> halten;držet v pořádku in Ordnung halten;držet slovo Wort halten;držet dietu Diät (ein)halten;držet k-u místo jemandem einen Platz frei halten;držet tvar die Form wahren;držet dohromady zusammenhalten;držet jazyk za zuby schweigen;barva drží die Farbe hält;držet se č-o sich festhalten an (D); haften;držet se k-o sich an jemanden halten;držet se zásad an Grundsätzen festhalten -
7 obrátit
obrátit se sich umdrehen, sich umwenden;karta se obrátila fig. das Blatt hat sich gewendet;obrátit se (na co) REL sich bekehren (zu D);obrátit se na k-o sich an jemanden wenden;obrátit se ke k-u sich jemandem zuwenden -
8 cítit
cítit <pocítit, procítit, ucítit, vcítit se, vycítit> fühlen, empfinden; (ver)spüren; riechen, wittern;je cítit plyn es riecht nach Gas;je cítit česnekem er riecht nach Knoblauch;cítit se opuštěn(ý) sich verlassen fühlen;cítit lítost nad čím bedauern (A);nemohu ho ani cítit ich kann ihn nicht ausstehen;cítit se zdráv sich gesund fühlen; -
9 držet
držet <podržet, udržet, zdržet, zadržet> halten;držet v pořádku in Ordnung halten;držet slovo Wort halten;držet dietu Diät (ein)halten;držet k-u místo jemandem einen Platz frei halten;držet tvar die Form wahren;držet dohromady zusammenhalten;držet jazyk za zuby schweigen;barva drží die Farbe hält;držet se č-o sich festhalten an (D); haften;držet se k-o sich an jemanden halten;držet se zásad an Grundsätzen festhalten -
10 obrátit
obrátit se sich umdrehen, sich umwenden;karta se obrátila fig. das Blatt hat sich gewendet;obrátit se (na co) REL sich bekehren (zu D);obrátit se na k-o sich an jemanden wenden;obrátit se ke k-u sich jemandem zuwenden -
11 bránit
bránit <obránit, ubránit, zabránit> ( braň!) k-o (proti k-u, č-u) jemanden verteidigen (gegen A);bránit k-o (před kým, čím) jemanden (be)schützen (vor D);bránit k-u (be)hindern (A);co vám v tom brání? was hindert Sie daran?;bránit se <obránit, ubránit> (proti k-u, č-u) sich wehren, sich verteidigen (gegen A); sich schützen (gegen A); sich widersetzen (D), sich sträuben (gegen A) -
12 hovět
-
13 choulit se
choulit se <přichoulit se, schoulit se, zachoulit se> ( chul!/ chouli!) sich drücken; sich ducken;choulit se do č-o sich hüllen in (A);choulit se k č-u sich (an)schmiegen an (A);choulit se pod co sich verkriechen unter (A) -
14 kroutit
kroutit <nakroutit, skroutit, zkroutit> (- cen; kruť!) drehen, verdrehen ( auch fig.), ändern;kroutit (čím) drehen (an D);kroutit hlavou fig. den Kopf schütteln;kroutit předpisy die Vorschriften ändern;kroutit se sich drehen; sich winden, sich schlängeln; Haar: sich kräuseln; pop auch sich herausreden -
15 stát
stát1 m Staat m;hlava státu Staatsoberhaupt nstát2 <nastát se, postát> ( stojím, stál; stůj!) stehen; ( geschrieben) stehen; kosten ( Preis);stát při sobe fig. zusammenstehen, zusammenhalten;stát si dobře gut gehen;stát na co sich stützen, sich verlassen auf (A);stát na svém auf seiner Meinung bestehen;stát za to wert sein, sich lohnen;stůj co stůj koste es, was es wolle -
16 točit
-
17 bránit
bránit <obránit, ubránit, zabránit> ( braň!) k-o (proti k-u, č-u) jemanden verteidigen (gegen A);bránit k-o (před kým, čím) jemanden (be)schützen (vor D);bránit k-u (be)hindern (A);co vám v tom brání? was hindert Sie daran?;bránit se <obránit, ubránit> (proti k-u, č-u) sich wehren, sich verteidigen (gegen A); sich schützen (gegen A); sich widersetzen (D), sich sträuben (gegen A) -
18 hovět
-
19 choulit se
choulit se <přichoulit se, schoulit se, zachoulit se> ( chul!/ chouli!) sich drücken; sich ducken;choulit se do č-o sich hüllen in (A);choulit se k č-u sich (an)schmiegen an (A);choulit se pod co sich verkriechen unter (A) -
20 kroutit
kroutit <nakroutit, skroutit, zkroutit> (- cen; kruť!) drehen, verdrehen ( auch fig.), ändern;kroutit (čím) drehen (an D);kroutit hlavou fig. den Kopf schütteln;kroutit předpisy die Vorschriften ändern;kroutit se sich drehen; sich winden, sich schlängeln; Haar: sich kräuseln; pop auch sich herausreden
См. также в других словарях:
Sich — Sich, das zurück kehrende Fürwort der dritten Person, welches nur in der dritten und vierten Endung vorhanden ist, und in denselben sowohl in allen Geschlechtern, als auch im Singular und Plural unverändert bleibt. Es wird gebraucht, wenn von der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich-2 — Typ: Erdbeobachtungssatellit Land: Ukraine Ukraine Missionsdaten Mas … Deutsch Wikipedia
sich für jemanden ins Zeug legen — Sich ins Zeug legen; sich für jemanden ins Zeug legen Wer sich ins Zeug legt, strengt sich an: Sie hatte sich beim Umbau am meisten ins Zeug gelegt, aber niemand hat es ihr gedankt. Wer sich für einen anderen ins Zeug legt, setzt sich… … Universal-Lexikon
Sich ins Zeug legen — Sich ins Zeug legen; sich für jemanden ins Zeug legen Wer sich ins Zeug legt, strengt sich an: Sie hatte sich beim Umbau am meisten ins Zeug gelegt, aber niemand hat es ihr gedankt. Wer sich für einen anderen ins Zeug legt, setzt sich… … Universal-Lexikon
Sich an jemandes \(auch: sich jemandem an die\) Hacken hängen \(oder: heften\) — Sich an jemandes (auch: sich jemandem an die) Hacken hängen (oder: heften); jemandem [dicht] auf den Hacken sein (oder: sitzen) »Hacken« steht hier landschaftlich für »Ferse«. Wer sich an jemandes Hacken heftet oder sich jemandem an die Hacken… … Universal-Lexikon
Sich freuen wie ein Stint \(oder: Schneekönig\) — Mit »Stint« bezeichnet man im norddeutschen Raum einen jungen Menschen. Die Wendung »sich freuen wie ein Stint« bezieht sich also auf die unbekümmerte und ausgelassene Art, mit der sich vor allem Jugendliche freuen können: Vater freute sich wie … Universal-Lexikon
sich in den Haaren liegen — Sich in die Haare geraten (auch: kriegen); sich in den Haaren liegen Die umgangssprachliche Wendung »sich in die Haare geraten oder kriegen« bedeutet »Streit miteinander bekommen, anfangen«: Die beiden kriegen sich wegen jeder Kleinigkeit in… … Universal-Lexikon
Sich in die Haare geraten \(auch: kriegen\) — Sich in die Haare geraten (auch: kriegen); sich in den Haaren liegen Die umgangssprachliche Wendung »sich in die Haare geraten oder kriegen« bedeutet »Streit miteinander bekommen, anfangen«: Die beiden kriegen sich wegen jeder Kleinigkeit in… … Universal-Lexikon
Sich (k)einen Vers auf etwas machen können — Sich [k]einen Vers auf etwas machen können Die Wendung bedeutet »sich etwas [nicht] erklären können«. Bei dem folgenden Beispiel handelt es sich um ein Zitat aus Hans Falladas Roman »Jeder stirbt für sich allein«: »Der Meister bleibt… … Universal-Lexikon
Sich (mit etwas) sehen lassen können — Sich [mit etwas] sehen lassen können Eine Sache, die »sich sehen lassen kann«, ist beachtlich: Sein Vorstrafenregister kann sich sehen lassen. Ihre Leistungen in Mathematik können sich wirklich sehen lassen. In Thomas Manns Roman »Bekenntnisse… … Universal-Lexikon
sich bedeckt halten — sich in Schweigen hüllen (umgangssprachlich); schweigen; stillschweigen * * * Sich bedeckt halten; bedeckt bleiben Wer sich bedeckt hält oder bedeckt bleibt, äußert sich zu etwas nicht, bezieht keine Stellung, sondern bleibt im Hintergrund: Zu… … Universal-Lexikon